Notícia

Aquest diumenge Vilafranca se suma als actes de celebració del Dia Mundial de la Poesia

15 de març de 2021

Un any més, Vilafranca celebrarà el 21 de març un acte poètic a la Capella de Sant Joan per celebrar el Dia Mundial de la Poesia.

La Unesco va declarar el dia 21 de març Dia Mundial de la Poesia. Per commemorar aquesta diada, a Catalunya es celebra una gran festa de la paraula i les lletres. La Institució de les Lletres Catalanes fa la tria d'un autor/a a qui se li encarrega un poema que és traduït a nombroses llengües, mostrant la riquesa mundial de la poesia en un joc de tornaveu poètic de gran extensió territorial.

 A Vilafranca l’acció poètica consistirà en la lectura del poema lectura del poema No em despulleu de la poeta Felícia Fuster (Barcelona, 1921 – París, 2012).

Aquest poema serà llegit per alumnes, voluntaris i aprenents del Servei de Català de Vilafranca i l’Alt Penedès i d’altres que s’hi vulguin afegir.

Tots seguit tindrà lloc el recital poètic i musical, "Varosha" a càrrec de la poeta Mireia Calafell i la violoncel·lista Björt Rùnars.

El recital tindrà lloc a les 12 del migdia a la Capella de Sant Joan, vinculant-lo també a l’exposició Silentium de l’artista Josep Maria Avilés que en aquests moments es pot visitar a la Capella de Sant Joan i que és tota ella un cant a la poesia.

Les poetes

Felícia Fuster i Viladecans (Barcelona, 1921-París, 2012) va ser escriptora, pintora i traductora. Tot i haver donat a conèixer la seva obra en plena maduresa, amb poc temps va obtenir la complicitat dels poetes i la crítica. Instal·lada a París des dels anys cinquanta, es va caracteritzar per una forta personalitat de “dona faber”, en paraules seves, i per l’afany de llibertat que va desplegar en tots els àmbits de la seva vida. És des d’aquest principi de llibertat que va desenvolupar tant la seva obra plàstica, influïda primer per l’informalisme i l’expressionisme abstracte nord-americà per desembocar després en les innovadores Abstraccions líriques i Plurivisions, com poètica, que va transcórrer de l’avantguardisme europeu a l’assumpció de la tradició d’Orient, en concret, la poesia japonesa moderna. El conjunt de la seva producció poètica engloba set poemaris, aplegats, juntament amb les seves traduccions del japonès, a Obra poètica 1984-2001 (2010). També va escriure el text en prosa A dins a fora (dins Barceldones, 1989) i la novel·la inèdita Aquells fanals, i va traduir del francès Obra negra de Marguerite Yourcenar (1984) i, al japonès, Poesia catalana contemporània (1988), amb Naoyuki Sawada. El 1987 va obtenir el Premi Vicent Andrés Estellés. La seva obra ha estat traduïda a llengües com l’anglès i el francès.

Mireia Calafell (Barcelona, 1980) ha publicat Poètiques del cos (Galerada, 2006; Premi de poesia Amadeu Oller 2006 i VIII Memorial Anna Dodas 2008), Costures (Viena Edicions, 2010; Premi Josep M. López Picó de Poesia 2009) i Tantes mudes (Perifèric Edicions, 2014; Premi de poesia Benvingut Oliver 2013). Aquest darrer va ser traduït al castellà per Stendhal Books i va rebre l’any 2015 la Lletra d’Or. Recentment, ha publicat Nosaltres, qui (LaBreu Edicions, 2020; Premi Mallorca de Creació Literària 2019).

És membre de la productora cultural La Sullivan, i col·labora amb la Fundació Maria-Mercè Marçal. Des de 2018, és comissària de Barcelona Poesia.

Després de Tantes mudes (2014), mereixedor de la Lletra d’Or al millor llibre publicat en català, Mireia Calafell ha publicat l’any 2020 Nosaltres, qui (LaBreu), premi Mallorca de poesia i poemari a partir del qual s’estructura l’espectacle de música i poesia "Varosha". 

En escena, l’acompanya la violoncel·lista i compositora islandesa Björt Rùnars amb el seu violoncel, un teclat i pedals per fer loops electrònics. Juntes, proposen un recorregut que duu per títol el nom del que fou un dels destins turístics més concorreguts de la mediterrània a finals dels 60 i que, amb la invasió turca del 74, quedà deshabitat. Des de llavors, és una ciutat fantasma. Representa avui la lògica pròpia d’una manera d’entendre el món com a lloc que pot ser devorat –amb el turisme, amb una guerra– i, al mateix temps, el misteri i la bellesa contradictòria d’un espai que, pel fet de poder ser habitat altra vegada, permet pensar una nova manera de fer, de ser, de dir-nos. De preguntar-nos qui som nosaltres, qui.

Aquí podeu escoltar-ne un tast: https://www.youtube.com/channel/UCLoPcFzWQndkXmxMg3ViL8A

Aquest acte, organitzat per la Regidoria de Cultura de l’Ajuntament de Vilafranca, compta amb el suport de la Institució de les Lletres Catalanes i també amb la participació d’alumnes, voluntaris i aprenents del Servei de Català de Vilafranca i l’Alt Penedès.

L’assistència al recital és gratuïta però cal inscriure’s prèviament a: [email protected] indicant en l’assumpte: 21 de març